សឡាតនិងហ៊ូកុមរបស់វា

 ហ៊ូកុមសឡាត


ជំពូកទីពីរ

ហ៊ូកុមសឡាត,ហ៊ូកុមអ្នកដែលបោះបង់វា,និងទារុណកម្ម

មេរៀនទីមួយ_ហ៊ូកុមសឡាត

សឡាតប្រាំដង(មួយថ្ងៃមួយយប់)គឺជា-ហ្វារទូអុីន/فرض-عين-លើមូស្លីគ្រប់រូបដែលគ្រប់អាយុ។

ភស្តុតាងពីអាយិតគួរអាន

 قول الله تعالى: وَأَنْ أَقِيمُوا الصَّلاةَ [الأنعام: 72] 

មានន័យថា_ហើយពួកយើងត្រូវបានគេប្រើឱ្យប្រតិបត្ដិសឡាត។

 قوله تعالى: حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلاةِ الْوُسْطَى [البقرة: 238] 

មានន័យថា_ចូរពួកអ្នកថែរក្សាសឡាតទាំងប្រាំពេល ជាពិសេស សឡាតអាសើរ។

قوله تعالى: وَأَقِمِ الصَّلاةَ طَرَفَيِ النَّهَارِ وَزُلَفًا مِنَ اللَّيْلِ [هود: 114,

មានន័យថា_ហើយចូរអ្នកប្រតិបត្ដិសឡាតនៅចុងទាំងពីរនៃពេលថ្ងៃ(ព្រឹកល្ងាគឺៈ ស៊ូពូស ស៊ូហូរ និងអាសើរ)និងរយៈពេលដំបូង នៃពេលយប់(ម៉ាហ្គរិប និងអ៊ីស្ហា)។

عن طلحةَ بنِ عُبَيدِ اللهِ رَضِيَ اللهُ عَنْه، قال: ((جاءَ رجلٌ إلى رسولِ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم من أهلِ نَجدٍ ثائرَ الرَّأسِ، يُسمَعُ دَويُّ صوتِه ولا يُفقَهُ ما يَقولُ، حتى دَنَا، فإذا هو يسألُ عن الإسلامِ، فقال رسولُ الله صلَّى اللهُ عليه وسلَّم: خمسُ صلواتٍ في اليومِ واللَّيلةِ، فقال: هل عليَّ غيرُها؟ قال: لا، إلَّا أنْ تَطوَّعَ.رواه البخاري (46)، ومسلم (11)

មានន័យថា_អំពី តល់ហះ ពិន អ៊ូពៃទុលឡោះ(رضي الله عنه)ថា : មានបុរសម្នាក់មកពីណាជទ៍

បានមកដល់រ៉ស៊ូលុលឡោះﷺដោយសក់កន្ទ្រើង ហើយពួកយើងលឺសមេ្លងយ៉ាង ខ្លាំងរបស់គាត់ ប៉ុន្ដែមិនយល់ពីអ្វីដែលគាត់បាននិយាយឡើយ រហូតដល់ពួកយើង ទៅជិតរ៉ស៊ូលុលឡោះ។ ខណៈនោះ បុរសម្នាក់នោះបានសួរអំពីអ៊ីស្លាម។ រ៉ស៊ូលុលឡោះបានឆ្លើយថាៈ "គឺសឡាតប្រាំពេលក្នុងមួយថ្ងៃមួយយប់" បុរស នោះសួរបន្ដថាៈ តើខ្ញុំមានកាតព្វកិច្ចត្រូវសឡាតផេ្សងពីនោះឬទេ? លោកបាន ឆ្លើយថា : " ទេ លើកលែងតែអ្នកស្ម័គ្រចិត្ដ" រ៉ស៊ូលុលឡោះក៏មានប្រសាសន៍បន្ដ ទៀតថា : " ការបួសខែរ៉ម៉ាឌន" បុរសនោះសួរបន្ដថាៈ តើខ្ញុំមានកាតព្វកិច្ចត្រូវ បួសផេ្សងពីនោះឬទេ? លោកបានឆ្លើយថា : " ទេ លើកលែងតែអ្នកស្ម័គ្រចិត្ដ" លោកក៏បានរំលឹកអំពីការបរិច្ចាគទានហ្សាកាត់រួចបុរសនោះបានសួរថាៈ តើខ្ញុំមានកាតព្វកិច្ចត្រូវបរិច្ចាគទានផេ្សងពីនោះឬទេ? លោកបានឆ្លើយថា : " ទេ លើកលែងតែអ្នកស្ម័គ្រចិត្ដ"បុរសនោះបានបែរខ្នងត្រឡប់ទៅវិញហើយនិយាយ ថាខ្ញុំនឹងមិនបន្ថែមលើសពីនេះហើយក៏មិនអោយខ្វះដែរ។ រ៉ស៊ូលុលឡោះបានមាន ប្រសាសន៍ថា : "គាត់នឹងទទួលជោគជ័យប្រសិនបើគាត់ធ្វើត្រឹមត្រូវតាមអ្វីដែល គាត់និយាយមែន" (រាយការណ៍ដោយអាល់ពូខរី និងមូស្លីម)


عن ابنِ عبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهما: ((أنَّ رسولَ الله صلَّى اللهُ عليه وسلَّم لَمَّا بعَثَ معاذًا رَضِيَ اللهُ عَنْه إلى اليمنِ، قال: إنَّك تَقْدَمُ على قومٍ أهلِ كتابٍ؛ فليكُنْ أوَّلَ ما تدعوهم إليه عبادةُ اللهِ، فإذا عَرَفوا اللهَ، فأخبِرْهم أنَّ اللهَ قد فرَضَ عليهم خمسَ صلواتٍ في يومِهم وليلتِهم، فإذا فَعَلوا، فأخبِرْهم أنَّ اللهَ فرضَ عليهم زكاةً من أموالِهم وتُردُّ على فُقرائِهم، فإذا أطاعوا بها، فخُذْ منهم، وتوقَّ كرائمَ أموالِ النَّاسِ, رواه البخاري (1458)، ومسلم (19)

មានន័យថា_អំពី អ៊ីបនូអាប់ហ្ពើស(رضي الله عنه)ថា : ពិតណាស់ណាពី ﷺបានបញ្ជូនមូអាត្សទៅប្រទេសយេមែនហើយលោកបានមានប្រសាសន៍ផ្ដាំផ្ញើថា:"ចូរអ្នកអំពាវនាវពួកគេអោយទៅរកការធ្វើសាក្សីថាគ្មានទេម្ចាស់ដែលត្រូវគេគោរពសក្ការៈដ៏ត្រឹមត្រូវមានតែអល់ឡោះហើយខ្ញុំគឺជារ៉សូល(អ្នកនាំសារ)របស់អល់ឡោះ។ ប្រសិនបើពួកគេប្រតិបត្ដិតាមអ្នកដូច្នោះហើយ ចូរអ្នកប្រាប់ពួកគេថា អល់ឡោះបានដាក់កាតព្វកិច្ចលើពួកគេអោយប្រតិបត្ដិសឡាតមួយថ្ងៃមួយយប់ប្រាំពេល។ ប្រសិនបើពួកគេប្រតិបត្ដិតាមអ្នកដូច្នោះហើយ ចូរអ្នកប្រាប់ពួកគេថា អល់ឡោះបានដាក់កាតព្វកិច្ចលើពួកគេនូវការបរិច្ចាគទានហ្សាកាត់ដែលត្រូវដកពីពួកអ្នកមានក្នុងចំណោមពួកគេនិងត្រូវបង្វិលត្រឡប់ទៅអោយពួកអ្នកក្រីក្រនៃពួកគេ" ។ (រាយការណ៍ដោយអាល់ពូខរី និងមូស្លីម)


نقَل الإجماعَ على فرضيَّة الصَّلاةِ: ابنُ حزمٍ، وابنُ رُشدٍ، والنوويُّ، وابنُ تَيميَّة

អានផងដែរ👇

 👉អត្ថន័យសឡាត

 👉សារសំខាន់នៃសឡាត

 👉ហ៊ូកុមបោះបង់សឡាត




Previous Post Next Post

نموذج الاتصال