٣-قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " مَنْ تَعَارَ مِنَ اللَّيْل فقال حين يستيقظ :" لا إلَهَ إلاَّ الله وحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ المُلْكُ ولَهُ الحَمْدُ وهُوَ على كلِّ شيءٍ قَدير،سُبْحانَ الله والحَمْدُ لله ولا إله إلا الله والله أكبر ولا حَولَ ولا قُوةَ إلا بالله العلي العظيم " ثم دعا: " اللَّهُمَّ اغْفِرْ لي، غُفِرَ له "، قال الوليد: أو قال: " دعا استُجيبَ لهُ، فإن قام فتوضأَ ثم صَلّى قُبِلَتْ صَلاتُهُ ". الترمذي 5/ 473 وانظر صحيح الترمذي/144
មានន័យថា: គ្មានទេម្ចាស់ផ្សេង ដែលត្រូវគោរពយ៉ាងពិតប្រាកដ គឺមានតែអល់ឡោះមួយគត់ ដោយគ្មានស្ហុីរិក (ពហទេព)នឹងទ្រង់ឡើយ ។ គឺការគ្រប់គ្រង និងការសរសើរ ទាំងឡាយ សំរាប់អល់ឡោះ។ អល់ឡោះជាម្ចាស់ ខ្លាំងពូកែលើសអ្វីៗទាំងអស់ ។ សេចក្តីស្អាតស្អំ និង ការកោតសរសើរ គឺសំរាប់អល់ឡោះ ហើយគ្មានទេម្ចាស់ផ្សេង ដែលត្រូវ គោរពប្រតិបត្តិពិតប្រាកដ គឺមានតែអល់ឡោះ។ ហើយអល់ឡោះមហាធំធេង ដោយគ្មានកំលាំងពលំ និងអំណាចអ្វីមួយ ដែលពូកែ គឺមានតែអល់ឡោះមួយគត់ ដ៍មហាខ្ពង់ខ្ពស់ និងមហាធំ។ បើគេសថា:ឱ! អល់ឡោះ សូមទ្រង់លើកលែង ទោសកំហុសអោយខ្ញុំផង , អល់ឡោះ នឹងលើកលែងទោសអោយគេ។